Автор: Ann-Antoinette
Название: Берти пробует все методы
Фандом: Jeeves and Wooster
Ключевые слова: "А если по-другому?", внезапно, всего лишь, лёгкий
Уровень сложности: 3
Дисклеймер: Всё принадлежит П. Г. Вудхаусу
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Дживс/Вустер
Жанр: флафф
Размер: 2 272 слова
читать дальшеНи для кого не секрет, что я очень дорожу Дживсом. Он столько всего делает для меня, терпеливо сносит все мои недостатки и прочее, прочее, прочее. Я, разумеется, изо всех сил стараюсь хоть как-то радовать его. Теперь, когда наши отношения вышли на новый уровень, это делать немного легче. Однако мне хочется большего – чтобы Дживс по-настоящему гордился мной. А то ведь я ничего толком не делаю, да и не умею делать. А Дживс... ну, тут всё понятно. Мне хотелось разубедить его в том, что Бертрам - болван и лоботряс. Я долго думал, что бы такого сделать, и додумался вот до чего. Решил, так сказать, начать с малого.
У Дживса почти с самого утра не было дел. Когда-то в таких случаях он брал выходной, но теперь весь день он собирался провести со мной. Однако вечером я выпроводил его в клуб, сказав, что он там давно не появлялся. У его приятелей могут возникнуть подозрения и всё такое – он сам часто затрагивал эту тему, так что предлог я выбрал удачный. Пока его не было, я достал заранее купленные ингредиенты для коктейля, чтобы перед приходом Дживса сразу загрузить их в шейкер, и сел на диван с книгой, чтобы скоротать время. А потом собрался растопить камин, справедливо посчитав, что на это уйдёт уйма времени – обычно такими делами занимался Дживс, так что сейчас я всё боялся сделать что-то не так и спалить к чертям всю квартиру.
Как на зло, Дживс вернулся раньше, чем я думал, и застал меня в том момент, когда я, стоя на четвереньках, пытался засунуть голову в камин, чтобы посмотреть, всё ли в порядке с дымоходом.
- Сэр? – услышав голос Дживса, я дёрнулся назад, чтобы поприветствовать его, и сильно ударился затылком.
- Ай!
- Вам больно, сэр?
- Ох... да, - я попытался встать, но голова закружилась. Дживс подхватил меня и вернул в вертикальное положение. – Уф, спасибо. Я не думал, что ты придёшь так рано.
- Простите, что напугал вас, сэр.
- Да ничего страшного. Просто обидно, что я не успел сделать коктейль.
- Сэр?
- Ну, я хотел посидеть с тобой у камина, - я кивнул в сторону бара.
- Очень хорошо, сэр.
Но тут Дживс улыбнулся – шире, чем обычно. Если переводить то на язык простых смертных, можно сказать, что он рассмеялся.
- В чём дело, Дживс?
- Ни в чём, сэр. Прошу прощения, - но он и не думал прекращать улыбаться.
- Дживс!
- Просто у вас лицо в саже, сэр.
Я прикусил губу. Глупо вышло. Дживс достал из кармана платок и вытер им мою щёку и нос, а потом растопил камин и смешал коктейль. Сюрприз не удался.
Мы с Дживсом здорово поговорили, даже, можно сказать, поворковали, но всё равно это было не то, чего я хотел. Дживс, кажется, понимал, что я чем-то разочарован, и всё пытался меня утешить. Он редко позволяет себе особые нежности в духе Мадлен Бассет, а сегодня чаще обычного целовал меня то в щёки, то в нос, то в губы, и подолгу держал за руку.
Можно было сказать, что вечер удался, но идея и не думала меня покидать. «А если по-другому?» - думал я.
Теперь я решил переключить действия на более специфическую область наших отношений.
Мне когда-то дарили бесполезные и безвкусные и безвкусные свечки, которые, ко всему прочему, воняли на всю квартиру. Но это я раньше так думал. Вернее, вкус у дарительниц был отвратительный. Позже я узнал, что попадаются такие экземпляры (свечей, не дарительниц), которые, так сказать, очень даже подстёгивают чувства. Так что мне захотелось внести некоторое разнообразие в нашу закулисную жизнь.
В один прекрасный день я притащил домой кучу таких прибамбасов и к вечеру, на ходу выдумывая мыслимые и немыслимые предлоги для того, чтобы Дживс ни в коем случае не входил в спальню раньше положенного, разместил несколько свечей в стратегически важных местах и зажёг их.
Наконец я завёл в комнату Дживса. Он окинул спальню взглядом и, как мне показалось, улыбнулся. Просто в темноте было не разобрать. Я сам начал его раздевать – удовольствие, в котором я себе сегодня отказать ну никак не мог, - а потом потянул его на кровать.
- Давай я сделаю тебе массаж, а? – я начал разминать плечи Дживса.
- С удовольствием соглашусь, сэр, - он глубоко вдохнул.
Я намазал ладони маслом, купленным опять же сегодня, попросил Дживса лечь на живот и провёл руками по его спине.
- Продолжайте, сэр.
- Прости, я немного засмотрелся на тебя. Вот так хорошо? – спросил я, начав растирать его спину.
- Более чем, сэр.
Я уже входил во вкус – движения мои становились всё более уверенными, а наградой служили глубокие вздохи и ещё-чуть-чуть-и-уже-стоны Дживса.
Когда я закончил, он сел на постели и притянул меня к себе, чтобы поцеловать, после чего моментально сдёрнул с меня одежду.
- Дживс, - я не хотел ждать ни минуты, - давай скорее.
- Непременно, сэр.
Он уже прижал меня к матрасу своим весом и приник в долгом страстном поцелуе, прежде чем... ну, думаю, это понятно. Вернее, поцелуй планировался как долгий и страстный. На деле же вышло иначе. Едва он коснулся моих губ, как тут же отпрянул и закашлялся.
- Что такое, Дживс?
- Ничего серьёзного, сэр, - сказал он после приступа кашля.
- Тебе нехорошо?
- Всё в порядке, сэр.
Но, сказав это, он снова зашёлся кашлем. И тут до меня дошло:
- Это, наверное, из-за свечей!
- Вполне возможно, сэр, но не берусь утверждать.
- Сейчас я их потушу.
Одна свечка стояла на прикроватном столике, и я решил начать с неё. Не вставая с кровати, я потянулся к свечке, но свалил её, и, пытаясь поймать, лишь обжёг ладонь. Позже я долго думал, как так могло получиться. Однако в данный момент мысли мои были сосредоточены на другом. Я вскрикнул от боли – ожог был пустяковый, но очень и очень неприятный, так что я вскрикнул от боли. Дживс тут же поднял с пола свечу, которая, к счастью, потухла, когда падала, а потом вернулся ко мне.
- Вам больно, сэр? Вставайте, нужно обработать ожог.
- Да не беспокойся из-за таких пустяков. Никуда я не хочу, я здесь хочу остаться.
- Хорошо, сэр, тогда я принесу всё необходимое.
- Я имел в виду, что хочу остаться с тобой!
- Не беспокойтесь, сэр, надолго я не задержусь.
Вернулся он и правда скоро, чем-то намазал мне ладонь и продолжил прерванное занятие, предусмотрительно затушив перед этим все свечи. Можно было сказать, что ночь прошла очень хорошо (да и может ли ночь с Дживсом пройти иначе?), но я всё равно был разочарован, потому что опять не смог воплотить свою идею в жизнь.
Пару дней спустя я проснулся ни свет ни заря. Как оказалось, проснулся от холода – одеяло сползло. На часах не было и шести. И тут меня осенило, что таким шансом нельзя не воспользоваться, нужно ведь как-нибудь по-другому воплощать свой замысел.
Дживс ещё спал, и я, с минуту полюбовавшись этим зрелищем, собрал всю волю в кулак и встал с постели. На такие лишения я пошёл вот для чего. Дживс каждое утро готовит мне завтрак, несмотря на то, что я не раз просил его будить меня и вместе со мной заниматься готовкой. Но он говорил, что, мол, обязанности его никто не отменял, к тому же ему приятно оказывать мне эту небольшую услугу. Но я ужасно хотел и ему сделать то же самое, а теперь такая возможность представилась.
Я осторожно, чтобы ни в коем случае не разбудить Дживса, укрыл его одеялом и пошёл прямиком на кухню. Вроде бы ничего сложного в этом нет – подумаешь, разбить яйца, поджарить бекон, заварить чай. Но на деле всё оказалось не так просто. Трудности начались, когда я попытался разбить яйцо о край сковороды. Жижа растеклась по столу и запачкала руки. Я выругался и взялся за другое яйцо, с которым мне повезло чуть больше. С горем пополам соорудив подобие яичницы, я поставил сковороду на огонь и только после этого вспомнил, что нужно ещё заваривать чай. С чайником я тоже довольно долго сражался, а пока искал заварку, почувствовал, что яичница подгорает. Да, всё горело у меня в руках, в прямом смысле этого слова. Убрав сковороду с плиты, я смог заняться чаем. Я залил кипятком заварку, поднял голову и увидел Дживса, стоящего в дверном проёме. Он опирался о косяк и со своей фирменной улыбкой на меня смотрел.
- Доброе утро, сэр.
- Д-доброе. Ты уже встал... - от досады мне хотелось разрыдаться. – А я надеялся, что успею.
Дживс подошел ко мне и нежно обнял. Видимо, голос мой и правда задрожал, раз он пожалел меня.
- Сэр, мне очень приятны знаки внимания, которые вы мне оказываете, и неважно, что у вас что-то не получается.
Я шмыгнул носом.
- Правда?
- Истинная правда, сэр, - его слова заставили меня улыбнуться. - С вашего позволения, я сам закончу готовить завтрак, сэр.
- Конечно, конечно. А давай я пока налью ванну. Ты ведь хочешь принять ванну?
- Вместе с вами, сэр.
Я смущённо опустил глаза.
- Было бы здорово.
Я оставил Дживса на кухне, а сам направился в ванную. Покрутил краны, пощупал воду – если, конечно, её можно пощупать – не слишком ли горячая, не прохладная ли. А потом ушёл обратно, решив, что вода может налиться и без меня. Дживс уже наливал нам чай.
- Мы, наверное, успеем позавтракать, пока льётся вода? В крайнем случае я сбегаю и выключу её.
- Хорошо, сэр.
Однако завтрак занял чуть больше времени, чем я предполагал. Поэтому, когда мы вошли в ванную, вода уже лилась через края на пол. Ума не приложу, почему так вышло. Она ведь должна уходить в какую-то трубу. Наверное, я опять что-то напутал со всеми этими кранами, пробками и прочим оборудованием. Я хотел было перекрыть воду, но поскользнулся и упал бы на жёсткий кафельный пол, если бы Дживс не удержал меня.
- Осторожнее, сэр. Не беспокойтесь, я сам всё уберу.
- Но Дживс...
- Ванна будет готова через полчаса, сэр.
Я вышел, опустив голову.
Опять, опять я всё испортил! Представляю, как я надоел Дживсу со своими фокусами. Может быть, он и понимает, что я хочу его порадовать, но нужно быть чертовски терпеливым человеком, чтобы выдержать череду таких сюрпризов.
После этого случая я надолго оставил всякие попытки заслужить гордость Дживса. Жизнь продолжала идти своим чередом, как вдруг, приехав погостить в Бринкли-Корт, я узнал вот что. Моя дражайшая кузина Анджела увлеклась разведением комнатных цветов, да так увлеклась, что в гостиной и коридорах невозможно было пройти без того, чтобы не опрокинуть какой-нибудь горшок. Кстати, из своей комнаты она таких джунглей не сделала, но не об этом речь. «А может, всё-таки по-другому?» – внезапно мелькнула в голове предательская мысль. Я осторожно выведал у Анджелы, что к чему в этом деле, и, лелея в голове грандиозный план, отправился домой.
- Дживс, - сказал я тем же вечером, - слушай, ты ведь всё равно не живёшь в своей комнате. Ну, так только хранятся твои вещи и всё такое.
- Из соображений безопасности, сэр. В противном случае есть большой риск того, что кто-нибудь узнает о наших отношениях.
- Да, да, и я с тобой полностью согласен. Но не мог бы ты на время... совсем ненадолго обосноваться у меня?
- Сэр?
- Ну, у меня есть одна идея. Ты потом всё равно узнаешь. Не бойся, я не собираюсь устраивать никаких ремонтов и прочего. Мне просто нужно помещение, вот и всё. Главное условие одно – чтобы ты туда не заходил. Ну подумаешь, всего лишь комната.
Дживс немного помолчал, а потом авантюризм, видимо, взял над ним верх:
- Хорошо, сэр.
На следующий день я, приняв все меры конспирации, протащил домой необходимое снаряжение и следующие недели холил и лелеял свои цветочки. Естественно, я отобрал у Дживса ключи от комнаты, лично выдавая ему какие-то вещи в случае необходимости. Поначалу нм обоим было немного непривычно, но скоро Дживс, кажется, и думать забыл о том, что я что-то такое замышляю. Дни шли своим чередом, каждую свободную минутку я тратил на свои драгоценные цветы, возился с ними, как с детьми, поливал, пересаживал, следил за светом и тому подобное. Кстати, комната показалась мне подходящей не только потому, что её можно было запирать, но и потому, что она была хоть и маленькой, но достаточно светлой.
И вот через несколько недель непомерных усилий мои розы зацвели, причём почти одновременно и теперь радовали глаз своими ярко-красными и нежно-розовыми бутонами и источали приятный лёгкий аромат.
Пока Дживса не было дома, я вынес цветы в гостиную и поставил на самое видное место. Дживс должен был вот-вот вернуться, и я решил подождать его в коридоре, чтобы вместе с ним войти в комнату. Наконец в замке повернулся ключ.
- Привет, Дживс! Как дела? Хорошо прогулялся?
- Да, сэр, благодарю.
Я подождал, пока он уберёт на место шляпу, после чего взял его за талию и с замиранием сердца повёл в гостиную.
- Закрой глаза.
- Сэр?
- И ни о чём не спрашивай, - для верности я сам закрыл его глаза ладонью. – Так... Вот теперь можно.
Дживс посмотрел по сторонам, заметил мой подарок и вопросительно на меня взглянул.
- Ну... э... это тебе, Дживс. Собственно, для этого мне и нужна была твоя комната.
Он не отвечал, поэтому я начал волноваться.
- Дживс, тебе не нравится? Это слишком глупо и по-девичьи, да? Я опять всё испортил? У меня, наверное, никогда не получится сделать тебе приятный сюрприз... я...
Но он не дал мне договорить и развернул меня к себе лицом. Я увидел, что он улыбается.
- Так значит...
Ни слова не говоря, Дживс нежно меня поцеловал.
- Тебе понравилось, да? – спросил я, отдышавшись.
- Конечно, сэр, конечно. Вы дарите мне выращенные вами же розы... – он погладил меня по щеке.
Мне хотелось захлопать в ладоши, но я подумал, то этот жест Дживс сочтёт слишком... как бы это сказать... немужественным, поэтому просто обнял его за шею.
- Вы чудо, сэр.
- Что? Ох...
Я улыбнулся, услышав из его уст фразу, которую так часто сам говорил ему.
- Значит, вот этот горшок мы обязательно поставим в спальне, вот этот...
- Давайте займёмся этим позже, сэр, - он потянул меня к дивану.
- Да я и не против, - сказа я в перерыве между поцелуями.
Автор: Ann-Antoinette
Название: Берти пробует все методы
Фандом: Jeeves and Wooster
Ключевые слова: "А если по-другому?", внезапно, всего лишь, лёгкий
Уровень сложности: 3
Дисклеймер: Всё принадлежит П. Г. Вудхаусу
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Дживс/Вустер
Жанр: флафф
Размер: 2 272 слова
читать дальше
Название: Берти пробует все методы
Фандом: Jeeves and Wooster
Ключевые слова: "А если по-другому?", внезапно, всего лишь, лёгкий
Уровень сложности: 3
Дисклеймер: Всё принадлежит П. Г. Вудхаусу
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Дживс/Вустер
Жанр: флафф
Размер: 2 272 слова
читать дальше